2007년 05월 27일
실마릴리온 구판과 신판의 차이점
금숲 (http://silmaril.egloos.com)
실마릴리온 재간본 출간을 맞아 새로 바뀐 부분을 알립니다.![]() | -> | ![]() | ![]() |
1. 판형
양장본/B5사이즈(572쪽) 에서
페이퍼백/B6사이즈 로 바뀌면서 두 권으로 분권되어 1권 358쪽, 2권 312쪽이 되었습니다.
2. 일러스트
테드 네이스미스의 삽화는 빠졌고,
표지 그림은 존 하우(John Howe)의 그림으로 바뀌었습니다.
3. 내용
수정된 곳이 약간 있습니다.
# (구 154쪽 1번째 줄 / 신 1권 157쪽 아래에서 8번째 줄)
[ 축복의 땅에서 갓 나왔으나 ] -> [ 축복의 땅에서 갓 나왔으며 ]
문맥상 수정.
# (구 166쪽 3번째 줄~169쪽 / 신 1권 196~197쪽)
'서녘의 군주'는 색인에서 발라 항목인데 여기서 놀도르에 서녘의 군주가 쓰이고 있다. 군주를 모두 영주로 변경.
# (구 194쪽 아래에서 4번째 줄 / 신 1권 231쪽 아래에서 4번째 줄)
[ 남아 있도록 하지는 않겠어." ] -> [ 남아있게 되지는 않을 거야." ]
초판 문장을 수정하다가 끝 부분이 덜 수정되어 남아있었던 것 발견.
# 찾아보기 - '아칼라베스'와 '아탈란테' 항목의 설명에서
[ 멸망한 자들. ] -> [ 멸망. ]
'멸망'쪽이 맞음. Downfallen이라고도 하는데 이것은 사람들이 멸망한 것보다는 섬이 가라앉은 쪽을 뜻하는 것으로 생각됨.
# 부록 - 발음에 관한 주석 - 모음 - ER, IR,UR 항목. (구 471쪽 16줄)
[ 아이누르 Airnur ] -> [ 아이누르 Ainur ]
오식.
이밖에 양장본 초판 실마릴리온의 실수가 중간에 쇄를 찍으면서 고쳐진 것도 있었는데 쓰는 김에 적습니다. 물론 재간본에도 수정되어있습니다.
* 초판 '양장본' 356쪽 두번째 문단 앞
[ 나우글라미르를 탈취한 요정들은 ] -> 다음 쇄에서 [ 나우글라미르를 탈취한 난쟁이들은 ] 으로 수정했음.
태그 : 톨킨 , 실마릴리온
# by | 2007/05/27 21:41 | ~Q&A | 트랙백 | 덧글(12)










☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
걱정..... 페이퍼백이 두권으로 분리되면 두권을 한꺼번에 가지고 다니면서 봐야하는데요..... 저는 앞에 나왔던 고유명사 중에서 조금이라도 기억이 가물거리면 꼭 앞부분에서 확인하고 난 후에 다시 읽거든요. -_-a
2권 보다가 가물거리는 게 있으시면 '찾아보기'의 설명을 보시면 되고요 ^^
보는데는 좀 불편하지만 두툼하게..
왜 분책을~~
세어보니 전체 650쪽 정도 되는데 (끼약) 가벼운 재생지를 사용한 것도 아니고.. 지금 종이로 된 책 무게로는 하나로 묶으면 불안해요.
사실 한권으로 만드는 게 작업은 훨씬 편해요 ㅠㅠ 엉엉엉~
나름대로 사정이 있어서겠죠^^
한권으로 된게 좋아서 써봤어요~
우리집에 씨뿌사에서 나온책이 1권밖에 없네요-_-;;
고3때 산 데프콘 한미전쟁 1권 ㅋㅋ