반지의 제왕, 호빗, 실마릴리온 재간본 첫 사진

모두 해서 열 권~ 촤라라락. 사진은 누르면 커져요.

비록 사진에는 잘 안찍혔지만 일러스트 부분은 UV코팅으로 반짝반짝하고,
테두리는 형압으로 도드라졌음. 다음 쇄에서 전체코팅과 진한 형압으로 바뀔 거라고 하네요.


박스 윗면. 진하고 어두운 회색을 띤 초록색 지도 위에 반지의 글씨가 새겨져 있음.


뒷면은 윗면이랑 같은 때깔.


박스 옆. 돌리고 돌리고~ 어두운 노랑 톤의 지도가 옆면에 있음.
책등은 연결지어 보면 반지의 모양이 되지요.


아래쪽 사진이 더 실물 컬러에 가깝네요.




태그 : , , ,

by Tolkino | 2007/05/31 23:53 | ~책 관련 정보 | 트랙백 | 덧글(14)

트랙백 주소 : http://tolkien.egloos.com/tb/268219
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 청광 at 2007/06/01 00:02
이걸 보고 있자니 뭔가 위험한 느낌이 들어요. 마치 통장에서 자동으로 이체되어 나가는 돈을 보는 느낌이랄까...
Commented by Reibark at 2007/06/01 14:05
사야하는 겁니까...사야하는겁니까!!
Commented by 글로르핀델 at 2007/06/04 16:59
지르고싶다 ..
Commented by 브랜든 at 2007/06/05 22:52
반지의 제왕 양장본에서는 스트라이더가 성큼걸이로 나왔거든요
개정판에서도 성큼걸이로 나오나요?
Commented by Tolkino at 2007/06/05 23:14
OTL이미 질문에 답 달았는데 여기 또 다셨네;; 못보셨나 해서 이리로 옮겨봅니다~

" 그것은 원작자의 번역지시에 따른 것이므로 앞으로도 바뀔 일은 결코 없습니다. "
Commented by 브랜든 at 2007/06/06 12:47
전에 써놓은글 지워진줄 알았는데;;;
아무리 찾아봐도 없길래 다시 질문 달았어요 ㅋㅋㅋ
Commented by Tolkino at 2007/06/06 20:49
ㅎㅎ 블로그가 좀 그렇죠~ 찾기가~ 그럴땐 옆 메뉴의 최근등록된 덧글을 살펴주세요.
Commented by 브랜든 at 2007/06/07 20:58
삽화가 들어가있는 소설 알고계신거 있으면 가르쳐주세요
Commented by Tolkino at 2007/06/08 16:06
브랜든// 잉? 어떤 거요? 제가 알기로 환상문학쪽으로는 삽화가 들어간 소설은 없네요. 반지/실마/호빗 양장본 말고는...
Commented by 브랜든 at 2007/06/10 18:23
그런데 톨키노님이 전에도 답변해주셨지만 톨킨의 번역지시에 따른것이었다고 해도 톨킨이 한국이라는 나라를 알고 그런 지시를 내려놓았을까요?
톨킨이 말한 번역지침이라는 것은 인도유럽어권의 언어만을 예로 든거라고
하더군요...
그리고 스트라이더는 이름인데 이름까지 번역해 놓은것은 좀...
만약 잭 블랙이라는 사람이 있다면 우리나라 말로 번역한다면
잭 검정으로 바꿔야 하나요?

제 말이 기분나쁘더라도 이해해주시길.
더 좋은 책을 읽고자 하는 마음으로 태클을..
Commented by Tolkino at 2007/06/11 17:22
브랜든// 이 부분에 대해서는 따로 정리를 해서 자세하게 포스팅을 한번 올릴께요.
Commented by at 2007/10/01 00:20
그런데요 박스에 6권까지 넣으면 더이상 책이 안들어가요
어떻게 하죠
Commented by 헬리아 at 2008/05/21 22:55
위에서
"다음 쇄에서 전체코팅과 진한 형압으로 바뀔 거라고 하네요."
라는 말은 설마 양장본이 다시 나온다는 말인가요?!
Commented by 헬리아 at 2008/05/21 23:18
인터넷서점에 가보니 반양장이라고 되있더라구요..
그래서 설마..해서 물어봅니다^^

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶